1
00:00:03,257 --> 00:00:08,257
<b>BLOODY ATTACK</b>

2
00:01:25,910 --> 00:01:29,140
- Mine! My!
- Let her have this...

3
00:01:29,795 --> 00:01:32,695
Quiet!
It seems as if we are

4
00:01:32,719 --> 00:01:34,299
in a full wagon
of wild animals.

5
00:01:34,300 --> 00:01:36,300
But what do you
expect from your children?

6
00:01:37,095 --> 00:01:41,095
Not just mine. As I remember,
you have to do with them too.

7
00:01:41,415 --> 00:01:43,748
All right, kids.
Back. Let's go!

8
00:01:48,705 --> 00:01:50,305
What did Dr. Morgan say?

9
00:01:51,100 --> 00:01:55,900
He said: You, Martha, will have the
first boy born in a caravan.

10
00:01:58,255 --> 00:01:59,855
You should never have come, Martha.

11
00:02:00,050 --> 00:02:03,550
It shouldn't...we were on our way
before we even know for sure.

12
00:02:07,565 --> 00:02:09,485
I chose a name for him.

13
00:02:10,950 --> 00:02:12,817
John? In honor of me?

14
00:02:13,480 --> 00:02:16,780
Baxter, named after
to the place where we are going.

15
00:02:18,920 --> 00:02:20,920
Baxter John Brewster.

16
00:02:22,670 --> 00:02:23,670
It's loud!

17
00:02:29,040 --> 00:02:31,240
Can't you see Uncle Tip?
- Not yet.

18
00:02:33,665 --> 00:02:35,998
I don't like it.
- Me too.

19
00:02:36,015 --> 00:02:39,382
But you know the rules:
If Van stops, she becomes alone.

20
00:02:46,390 --> 00:02:49,290
We should be
reaching the caravan, Meg.

21
00:02:51,030 --> 00:02:52,897
I don't like this
uninhabited place.

22
00:03:40,121 --> 00:03:41,621
Come on, boys!

23
00:04:37,430 --> 00:04:38,430
Get the horses!

24
00:07:07,854 --> 00:07:09,854
Over there!

25
00:07:18,536 --> 00:07:20,369
Guys! Guys!
We are here!

26
00:07:28,851 --> 00:07:31,391
Hey, Uncle Tip! No
We expected to see you.

27
00:07:31,806 --> 00:07:33,306
I didn't even expect it.

28
00:07:33,631 --> 00:07:35,764
- How did you get here?
- An Indian brought me.

29
00:07:36,191 --> 00:07:39,611
An Indian?
Well, don't ask to say why.

30
00:07:39,611 --> 00:07:40,744
Lend a hand, boys.

31
00:07:43,321 --> 00:07:44,854
Are you going to tell me about this?

32
00:07:45,231 --> 00:07:47,431
I'm not sure if
I understood it for myself.

33
00:07:48,751 --> 00:07:49,751
I'm so tired.

34
00:07:50,886 --> 00:07:53,986
I'm lucky!
You're back.

35
00:08:09,271 --> 00:08:12,571
Where have you been, Pale Arrow?
Grinding corn with women?

36
00:08:13,461 --> 00:08:16,101
No, I was preparing a
song for tonight's banquet.

37
00:08:16,591 --> 00:08:18,391
A song about
snobbish young Pawnee chief,

38
00:08:18,591 --> 00:08:21,391
who dared to attack a
old man... and a girl.

39
00:08:21,541 --> 00:08:24,140
And there would be no cattle without
Wouldn't you be a beast?

40
00:08:24,541 --> 00:08:26,008
I will listen to your song.

41
00:08:28,161 --> 00:08:29,161
Come in, my son.

42
00:08:32,691 --> 00:08:34,591
Crazy Fox just left me.

43
00:08:35,308 --> 00:08:37,908
It would be nice if I had
seen you two together.

44
00:08:39,193 --> 00:08:40,793
You are not
speaking, my son.

45
00:08:43,266 --> 00:08:44,266
Meditations torment me.

46
00:08:47,441 --> 00:08:49,641
I don't remember
of my white parents.

47
00:08:50,518 --> 00:08:54,885
You told me that... they died in
desert when I was a little boy.

48
00:08:55,004 --> 00:08:57,637
My earliest memory is
with you putting me on a horse...

49
00:08:57,792 --> 00:09:00,325
laughing at how I
tried to hold me back.

50
00:09:00,845 --> 00:09:02,645
There were 7 attempts
to be a warrior

51
00:09:02,869 --> 00:09:05,269
until you see the pride in your eyes.

52
00:09:07,255 --> 00:09:11,155
It took me a long time to...
Trust your wisdom.

53
00:09:13,489 --> 00:09:17,456
And now, any
event bothers me.

54
00:09:18,893 --> 00:09:20,060
In times like now,

55
00:09:20,884 --> 00:09:23,300
wagons of white people
are visible everywhere.

56
00:09:23,601 --> 00:09:27,934
We have experienced many harvests here,
now others have come to claim the land.

57
00:09:28,295 --> 00:09:29,662
Bigger numbers all the time.

58
00:09:30,492 --> 00:09:34,092
Soon there will be no space
enough to live the old life.

59
00:09:34,097 --> 00:09:36,964
Those who come...
they will cultivate the land.

60
00:09:37,481 --> 00:09:39,414
Crazy Fox wants to fight.

61
00:09:39,872 --> 00:09:42,072
Fight for our
home, our land.

62
00:09:42,733 --> 00:09:45,500
But Crazy Fox is very
young. Hot blooded.

63
00:09:46,489 --> 00:09:49,756
The future of my people is not
is in the fight with the whites.

64
00:09:50,031 --> 00:09:51,564
You are living with them.

65
00:09:54,232 --> 00:09:57,199
Do you want to know what is
behind the sound of their voices?

66
00:09:57,284 --> 00:09:59,444
Behind the smells
of your fires?

67
00:09:59,578 --> 00:10:00,978
Behind the back
of their wives?

68
00:10:02,203 --> 00:10:04,070
These questions
demand answers.

69
00:10:05,445 --> 00:10:07,512
Why don't you
answer me?

70
00:10:07,886 --> 00:10:10,286
I hope you
never ask them.

71
00:10:10,645 --> 00:10:13,645
What do you expect? go
fast; find the answers.

72
00:10:14,070 --> 00:10:17,202
And go back to
fulfill your destiny.

73
00:10:34,135 --> 00:10:36,402
Dancing Deer! How many
time are you there?

74
00:10:37,401 --> 00:10:40,601
Plenty of time to see you wash
the traits that connect you to the Pawnee.

75
00:10:41,216 --> 00:10:44,615
Let it go! You, your father,
Wise Eagle, and his people

76
00:10:45,116 --> 00:10:48,516
will forever be in my
heart. They can never be washed.

77
00:10:49,305 --> 00:10:50,305
I'm sorry.

78
00:10:51,329 --> 00:10:53,587
But I thought the
marks were made

79
00:10:53,611 --> 00:10:55,611
just to keep the
people walking together.

80
00:10:56,588 --> 00:10:59,588
Everything that is different
It's very scary for me.

81
00:10:59,891 --> 00:11:01,608
Don't be afraid,
Dancing Deer.

82
00:11:01,933 --> 00:11:06,082
Today I walked under the shadow
of the trees, dreaming of you.

83
00:11:06,821 --> 00:11:12,021
It was cold and... I heard my father
I lit the fire and went to warm up.

84
00:11:13,141 --> 00:11:14,141
And did it heat up quickly?

85
00:11:14,456 --> 00:11:17,423
When you arrived at the village,
my blood began to sing.

86
00:11:18,056 --> 00:11:21,656
And I ran back to the forest,
to hide my delight.

87
00:11:23,946 --> 00:11:25,246
Have you ever tried dancing?

88
00:11:26,070 --> 00:11:27,375
This will warm you up.

89
00:11:28,176 --> 00:11:30,209
I care about
feathers with you.

90
00:13:24,439 --> 00:13:26,339
Is he laughing yet, doctor?

91
00:13:27,344 --> 00:13:29,677
Yes, it will be
perfect tomorrow.

92
00:13:32,834 --> 00:13:35,454
Don't take it off your shoulder, and
can't do any work.

93
00:13:36,312 --> 00:13:39,012
Oh, doctor, a man
it can't stay like this.

94
00:13:39,536 --> 00:13:42,686
I'm being taken like
a baby for Rock Creek?

95
00:13:42,687 --> 00:13:44,687
Older boys
like you?

96
00:13:44,711 --> 00:13:48,421
They can no longer be
treated like babies like that.

97
00:13:49,322 --> 00:13:51,142
I feel what happened
with our wagon, Matt.

98
00:13:51,152 --> 00:13:54,711
Uncle Tip and I are
very grateful for your help.

99
00:13:54,747 --> 00:13:55,747
It's my pleasure.

100
00:13:56,448 --> 00:14:00,070
Since we left, I dreamed
with you I would sit where you are.

101
00:14:01,472 --> 00:14:03,505
I wanted you
know how I feel.

102
00:14:03,629 --> 00:14:04,851
I want to put it into words.

103
00:14:35,087 --> 00:14:37,120
We'll be in Rock Creek,
tomorrow at noon.

104
00:14:37,562 --> 00:14:40,695
We can rest a little.
Go shopping in the afternoon.

105
00:14:41,012 --> 00:14:43,579
I don't know if I'll buy it,
but it will be interesting to see.

106
00:14:43,592 --> 00:14:44,731
I know you will like it.

107
00:14:44,732 --> 00:14:48,132
I was told it takes a lot of time
to go from Rock Creek to Fort Baxter.

108
00:15:00,282 --> 00:15:02,282
I left the care
of the wagon with the children.

109
00:15:02,437 --> 00:15:04,837
You'll have to take them all
us to get it back.

110
00:15:06,317 --> 00:15:08,084
All right, ladies,
here is your store.

111
00:15:08,197 --> 00:15:11,397
And remember: every night
they must be in beautiful dresses.

112
00:15:11,437 --> 00:15:14,137
We have already prepared the money, if
have something to take to the carts.

113
00:15:14,892 --> 00:15:18,292
Help the owner of
shop to get richer!

114
00:15:30,077 --> 00:15:31,477
We will
wet your throat.

115
00:15:36,117 --> 00:15:38,984
Matt, Doc, Uncle Tip,
can I talk to you?

116
00:15:39,222 --> 00:15:40,222
Yes, what's the problem?

117
00:15:40,797 --> 00:15:43,116
Do you remember when I
hired as a driver in Ohio...

118
00:15:43,177 --> 00:15:45,857
I said it might not be
able to take them all the way?

119
00:15:45,867 --> 00:15:47,534
Do you remember anything like that, Matt?

120
00:15:47,602 --> 00:15:50,242
Maybe... I was too busy
then. But why this now?

121
00:15:51,027 --> 00:15:53,094
Rock Creek is the
end of the road for me.

122
00:15:53,262 --> 00:15:54,782
It means that
are you leaving us?

123
00:15:54,806 --> 00:15:56,406
I mean that
I will not go any further.

124
00:15:56,687 --> 00:15:59,707
What's wrong with Clayson?
Was it boring, sad, little money?

125
00:15:59,712 --> 00:16:01,645
No, I've been asking around.

126
00:16:01,945 --> 00:16:04,845
From here to Fort Baxter there is
really dangerous places.

127
00:16:05,202 --> 00:16:07,069
And you knew that
before leaving Ohio?

128
00:16:07,247 --> 00:16:10,807
Indians were quiet then, and now
After what happened the other day...

129
00:16:11,287 --> 00:16:13,367
It seems that even the
pawnees are moving.

130
00:16:14,072 --> 00:16:15,972
But there are cavalry in
Fort Baxter, sir.

131
00:16:16,057 --> 00:16:18,390
It's enough to protect
you when you get there.

132
00:16:18,447 --> 00:16:19,980
Getting there is the problem.

133
00:16:19,987 --> 00:16:21,887
We have rifles.
And we know how to use them.

134
00:16:22,110 --> 00:16:24,410
How many of one
can they attack us?

135
00:16:24,775 --> 00:16:29,308
There are more Indians between here and Fort
Baxter than you can imagine.

136
00:16:29,620 --> 00:16:33,287
And they can attack everyone at the same time
time. However, they still haven't attacked.

137
00:16:33,930 --> 00:16:36,930
Comanches, Cheyennes, Utes,
Blackfoots and even Rombats!

138
00:16:36,985 --> 00:16:38,518
You better stay here.

139
00:16:39,460 --> 00:16:42,327
We left for the territory of
Fort Baxter and we'll get there.

140
00:16:42,351 --> 00:16:43,409
How much do we owe you?

141
00:16:43,510 --> 00:16:44,810
I leave that to you, gentlemen.

142
00:16:45,540 --> 00:16:48,506
But we hit 100 dollars
in gold for the entire trip.

143
00:16:48,507 --> 00:16:49,907
Please don't
go be offended.

144
00:16:51,000 --> 00:16:52,900
85 in gold. Right?

145
00:16:53,035 --> 00:16:54,868
Fair enough.
Thank you very much.

146
00:16:56,165 --> 00:16:57,165
Good luck!

147
00:17:01,600 --> 00:17:02,800
What do you want, gentlemen?

148
00:17:02,805 --> 00:17:04,245
Something to wash
the dust from the road.

149
00:17:04,655 --> 00:17:06,355
For me a little more!

150
00:17:06,545 --> 00:17:08,245
Did you put it on to boil, bartender?

151
00:17:08,320 --> 00:17:10,020
Just one small problem.

152
00:17:10,135 --> 00:17:11,802
The second is a
little weaker?

153
00:17:12,165 --> 00:17:14,805
Bennett, meet the gentlemen.
They are looking for a guide.

154
00:17:15,245 --> 00:17:17,145
Well, the search is over.
Where are they going?

155
00:17:17,150 --> 00:17:18,150
Fort Baxter.

156
00:17:27,920 --> 00:17:30,080
These gentlemen need
a guide to Fort Baxter!

157
00:17:30,565 --> 00:17:32,365
We have women and
children in the caravan.

158
00:17:32,489 --> 00:17:34,399
We can't stay here
and we don't want to go back.

159
00:17:34,600 --> 00:17:37,000
Someone will appear!

160
00:17:37,970 --> 00:17:40,637
There will be no one who
show the way to the fort?

161
00:17:41,815 --> 00:17:42,815
I show.

162
00:17:46,155 --> 00:17:47,422
My name is Fletcher.

163
00:17:47,550 --> 00:17:49,270
I'm Tip Alden,
Tip for everyone.

164
00:17:49,565 --> 00:17:51,365
Matt Delaney,
Dr Morgan, John Brewster.

165
00:17:51,865 --> 00:17:52,865
Pleasure!

166
00:17:52,950 --> 00:17:53,950
First name?
- Paul.

167
00:17:54,875 --> 00:17:57,142
Did you hear, we
we lost the driver.

168
00:17:57,460 --> 00:17:58,460
I heard.

169
00:17:58,515 --> 00:18:00,855
You are sure?
- Partially.

170
00:18:01,285 --> 00:18:02,752
Wrong about the Pawnees.

171
00:18:03,475 --> 00:18:05,956
We lost a wagon
many days ago.

172
00:18:06,725 --> 00:18:08,192
I heard about that too.

173
00:18:08,390 --> 00:18:10,990
Do you still think you can
take us to Fort Baxter?

174
00:18:11,040 --> 00:18:13,240
- My way.
- Is yours different?

175
00:18:14,065 --> 00:18:15,598
Longer but safe.

176
00:18:15,615 --> 00:18:18,675
What do you say about him?
- You seem to know what you're talking about.

177
00:18:19,190 --> 00:18:21,390
And we have no other guide.

178
00:18:22,705 --> 00:18:23,905
Do you have a horse?

179
00:18:24,885 --> 00:18:26,485
Fully equipped.
I maintain it myself.

180
00:18:26,860 --> 00:18:28,227
How much do you want for the job?

181
00:18:28,245 --> 00:18:30,745
If it's worth it...
we will discuss when we get there.

182
00:18:32,349 --> 00:18:33,720
- It is true?
- He seems confident to me.

183
00:18:34,745 --> 00:18:35,745
We're going to do it.

184
00:18:36,690 --> 00:18:37,690
When do you want to go out?

185
00:18:37,885 --> 00:18:40,405
Tomorrow morning, when
women are ready.

186
00:18:40,530 --> 00:18:42,897
Listen, let's see our ladies!

187
00:18:43,215 --> 00:18:44,282
Thanks, bartender!

188
00:18:46,185 --> 00:18:48,085
Where are you from,
Fletcher? Tell me.

189
00:18:49,930 --> 00:18:50,930
From the west.

190
00:18:51,370 --> 00:18:53,170
Something about you is familiar.

191
00:18:54,210 --> 00:18:56,077
We could have
met us before?

192
00:18:56,585 --> 00:18:57,985
I've never been to the east.

193
00:19:03,610 --> 00:19:06,343
It was with these ladies that
have we spent so many weeks?

194
00:19:07,360 --> 00:19:08,627
Ladies, you look beautiful!

195
00:19:10,945 --> 00:19:11,945
Martha!

196
00:19:14,930 --> 00:19:17,397
What delayed you, gentlemen?
We almost left without you.

197
00:19:17,680 --> 00:19:19,280
Some men
They've already looked at us!

198
00:19:19,685 --> 00:19:20,685
God forbid!

199
00:19:21,265 --> 00:19:22,598
Klimson left us.

200
00:19:22,660 --> 00:19:24,360
He is trying
do for weeks.

201
00:19:24,384 --> 00:19:25,519
Who is this guy?

202
00:19:25,720 --> 00:19:26,720
I hired a new one.

203
00:19:27,160 --> 00:19:29,627
Fletcher us
will take you to Fort Baxter.

204
00:19:29,920 --> 00:19:30,920
This is Mrs. Carter.

205
00:19:31,015 --> 00:19:32,015
Mrs. Brewster.

206
00:19:32,050 --> 00:19:33,050
Meg Alden.

207
00:19:33,090 --> 00:19:34,090
Paul Fletcher.

208
00:19:36,470 --> 00:19:38,403
Ladies.
- Let's go back to the caravan.

209
00:19:38,950 --> 00:19:42,050
Surrounded by these beautiful
very stylish women.

210
00:19:52,345 --> 00:19:54,412
Are you Paul Fletcher?
- Yes, ma'am.

211
00:19:57,195 --> 00:19:59,862
Excuse me, I need
take care of my ponies.

212
00:20:28,570 --> 00:20:31,649
Marta, I didn't see your eyes shine
like this since we left home.

213
00:20:32,354 --> 00:20:40,154
Yes, John. I was so tired,
helpless... And then, this dress.

214
00:20:42,705 --> 00:20:45,305
I feel like we're going to make it now.
And you?

215
00:20:46,845 --> 00:20:48,112
Oh, we'll make it, baby.

216
00:20:50,180 --> 00:20:51,180
You got me.

217
00:21:18,400 --> 00:21:19,400
Between.

218
00:21:24,395 --> 00:21:27,028
I didn't see you at the ball,
my young boy.

219
00:21:27,795 --> 00:21:28,795
I don't know much about it.

220
00:21:28,870 --> 00:21:33,670
Me too. I only dance when
there's room all over my stomach.

221
00:21:33,880 --> 00:21:34,880
It's clear.

222
00:21:36,605 --> 00:21:38,405
Thinking about the
that was said this afternoon,

223
00:21:38,429 --> 00:21:42,929
what makes a federal route so
dangerous between here and Fort Baxter.

224
00:21:44,085 --> 00:21:46,305
Do you think someone
Are you getting ready?

225
00:21:47,280 --> 00:21:48,547
Correct, anyway.

226
00:21:49,515 --> 00:21:51,015
Do you know who it is?

227
00:21:53,165 --> 00:21:54,165
I was thinking about that.

228
00:22:28,945 --> 00:22:34,045
That's how I like it. You,
me and the rest ahead!

229
00:22:42,365 --> 00:22:43,365
Martha?

230
00:22:44,155 --> 00:22:45,155
I am fine.
All good.

231
00:22:47,815 --> 00:22:51,548
It'll get even better when I
put my new dress back on.

232
00:22:57,260 --> 00:22:58,420
Everything is very calm.

233
00:22:59,280 --> 00:23:02,880
Of course, hard to believe that the danger
may come and collect on the next lap.

234
00:23:03,685 --> 00:23:06,285
I hope what you said
last night will reassure you.

235
00:23:07,080 --> 00:23:12,447
Well, no. I'm very old,
But you know, I'm not blind.

236
00:23:26,745 --> 00:23:29,445
It's getting very dusty
in the last cars.

237
00:23:30,235 --> 00:23:32,815
This territory was better to walk
in the past. There was more wind.

238
00:23:32,880 --> 00:23:35,640
Leave these wagons
on a separate road.

239
00:23:35,864 --> 00:23:36,969
Where there is no dust.

240
00:23:37,570 --> 00:23:40,010
Swap them around. Those of
back in front every day.

241
00:23:40,234 --> 00:23:42,194
So that the last one
make it the first one, right?

242
00:23:55,935 --> 00:23:58,335
When will we stop?
The afternoon?

243
00:23:59,040 --> 00:24:02,940
A mile past that rock.
There is water, grass and trees.

244
00:24:03,160 --> 00:24:05,227
Shall we go south?
- Yes.

245
00:24:41,350 --> 00:24:42,630
Something wrong?
- I don't know.

246
00:24:43,130 --> 00:24:45,697
If I don't return
in 30 minutes,

247
00:24:45,721 --> 00:24:47,521
gather them all
to look for me.

248
00:25:18,085 --> 00:25:21,145
What is Crazy Fox doing
so far from the Pawnees village?

249
00:25:21,240 --> 00:25:23,940
Why does Pale Arrow drive
white people against their brothers?

250
00:25:24,365 --> 00:25:27,632
Why did Chief Pawnee
sneak through the grass like a coyote?

251
00:25:28,220 --> 00:25:31,820
Because I didn't believe that Arrow
Palida became a servant of the whites.

252
00:25:32,210 --> 00:25:33,330
And now are you sure about this?

253
00:25:34,050 --> 00:25:38,590
Yesterday I followed you. Last
I watched that night. Today I'm sure.

254
00:25:39,220 --> 00:25:41,220
I would never put one
gun in your back.

255
00:25:42,780 --> 00:25:45,113
We must trust
each other, right?

256
00:25:48,020 --> 00:25:51,620
Return to Wise Eagle. Tell
he who saw me. That I'm fine.

257
00:26:13,345 --> 00:26:14,505
Why do you want to do this?

258
00:26:14,690 --> 00:26:16,190
A good Indian
He's a dead Indian.

259
00:26:18,490 --> 00:26:19,810
He is loading
a message.

260
00:26:19,834 --> 00:26:20,834
What type of message?

261
00:26:21,840 --> 00:26:25,373
That this caravan is protected by
Wise Eagle, the leader of the Pawnees.

262
00:26:39,522 --> 00:26:40,666
- Where is Wise Eagle?

263
00:26:40,690 --> 00:26:42,611
- On the council of leaders
of the northern tribes.

264
00:26:42,812 --> 00:26:44,879
Then it's war!
- Not for the Pawnees.

265
00:26:45,117 --> 00:26:47,084
Maybe Wise Eagle will change
of idea when I say

266
00:26:47,088 --> 00:26:48,529
what happened
with Pale Arrow.

267
00:26:49,650 --> 00:26:52,617
My father sent Pale Arrow to
find out how white people live.

268
00:26:53,319 --> 00:26:56,619
He sent him to drive
caravans through Pawnee lands?

269
00:26:56,636 --> 00:26:58,636
Caravans with
women and children?

270
00:26:58,991 --> 00:27:02,124
With beautiful women with
Who is Pale Arrow with?

271
00:27:02,589 --> 00:27:04,569
Why are you waiting
for him, Dancing Deer?

272
00:27:04,693 --> 00:27:06,301
Why does Wise Eagle like him?

273
00:27:06,702 --> 00:27:09,671
When you, me and Flecha
Pale we were children,

274
00:27:09,896 --> 00:27:13,959
I was the smartest, the most
difficult, I got hundreds of skins.

275
00:27:14,583 --> 00:27:16,108
And all for you!

276
00:27:16,909 --> 00:27:18,909
Pale Arrow caught
all those things too.

277
00:27:19,432 --> 00:27:21,299
Now he has moved away from us.

278
00:27:21,530 --> 00:27:22,797
Now he's with the whites.

279
00:27:23,503 --> 00:27:24,970
Because he's white!

280
00:27:25,791 --> 00:27:27,251
Because there is kindness in him.

281
00:27:27,556 --> 00:27:30,556
So that kindness to
a Pawnee war leader?

282
00:27:30,766 --> 00:27:32,733
Wise Eagle waits
that Pale Arrow can

283
00:27:32,757 --> 00:27:34,172
unite our nations
forever.

284
00:27:34,873 --> 00:27:36,940
May they complement each other
in this land.

285
00:27:37,785 --> 00:27:39,785
I don't want it anymore
nothing but to become

286
00:27:39,809 --> 00:27:42,186
the nation's greatest warrior
Pawnee of all time.

287
00:27:42,387 --> 00:27:45,787
You, princess daughter of the Eagle
Wise, you will be by my side.

288
00:27:46,011 --> 00:27:47,183
I'll watch over you!

289
00:27:47,184 --> 00:27:49,384
Blow out the ashes
of this dead fire.

290
00:27:49,567 --> 00:27:53,234
The fire is not dead.
Pale Arrow will return.

291
00:27:53,424 --> 00:27:54,924
Pale Arrow will not return.

292
00:27:55,094 --> 00:27:57,794
I should grab you by the
hair and take her to my tent.

293
00:27:59,051 --> 00:28:01,851
Even there I won't be
yours, but from Pale Arrow.

294
00:28:32,842 --> 00:28:34,682
It will last longer if
let a man know

295
00:28:34,706 --> 00:28:36,706
that you are entering
in your camp.

296
00:28:37,792 --> 00:28:39,459
Have you been listening
very sensitive.

297
00:28:40,195 --> 00:28:43,695
Caravan guide needs
with good ears and eyes.

298
00:28:43,820 --> 00:28:45,420
And the leader of the caravan
need to know everything

299
00:28:45,444 --> 00:28:47,143
about people
who work for him.

300
00:28:48,244 --> 00:28:51,644
As a Catholic person
who chooses the words, I...

301
00:28:52,184 --> 00:28:54,317
Don't start any games, Matt.
What do you have in mind?

302
00:28:55,050 --> 00:28:57,750
Where are you from?
What do you do in Rock Creek?

303
00:28:58,174 --> 00:29:00,408
Why did you stop me from
kill in Indio this afternoon?

304
00:29:00,609 --> 00:29:03,142
Why did you say that
the caravan is under

305
00:29:03,166 --> 00:29:05,314
the protection of the Wise Eagle,
the leader of the Pawnees?

306
00:29:06,015 --> 00:29:07,815
That's fair.

307
00:29:08,304 --> 00:29:10,304
I lived in these parts
most of my life.

308
00:29:10,994 --> 00:29:13,061
This is the answer to
your first question.

309
00:29:14,057 --> 00:29:16,990
If you had killed that young man
warrior, then you would have started

310
00:29:17,014 --> 00:29:20,006
a war between
caravan and the Pawnee Nation.

311
00:29:21,007 --> 00:29:23,440
I can guide trips under
the protection of Wise Eagle,

312
00:29:23,464 --> 00:29:25,856
but I said that
because it's true.

313
00:29:26,457 --> 00:29:27,790
Anything else, Matt?

314
00:29:28,574 --> 00:29:30,841
Forgot to say about
What do you do in Rock Creek?

315
00:29:32,065 --> 00:29:33,432
- I didn't forget.

316
00:29:33,433 --> 00:29:35,433
I just thought it wasn't
this response is necessary.

317
00:29:35,532 --> 00:29:39,076
I won't pressure you, Fletcher.
Just remember one thing:

318
00:29:39,168 --> 00:29:41,723
My job is to deliver
those wagons there at Fort Baxter.

319
00:29:42,927 --> 00:29:45,894
If you help me, you
you will be well rewarded.

320
00:29:46,852 --> 00:29:50,119
But if I see that you don't help me,
then I'll kill you. Is this clear?

321
00:29:52,821 --> 00:29:56,121
We understand each other and we don't
there is nothing more to talk about.

322
00:29:57,800 --> 00:29:58,800
See you in the morning.

323
00:30:14,029 --> 00:30:15,896
Yes, there is nothing
like beans and bacon.

324
00:30:16,309 --> 00:30:18,609
It's the best dish for me, Scott.
- Same thing for me.

325
00:30:19,081 --> 00:30:21,481
Change, it's dark.
It's the same as pork.

326
00:30:21,696 --> 00:30:23,729
No matter how
call it, it was the last portion.

327
00:30:23,966 --> 00:30:24,966
I'm sorry, honey.

328
00:30:25,431 --> 00:30:28,631
Do we have enough supplies?
Yes, in the next day or two.

329
00:30:29,426 --> 00:30:31,993
It will be the country's first game,
on the lands of the Pawnees.

330
00:30:32,066 --> 00:30:34,466
But until then, I
I will be well served.

331
00:30:34,691 --> 00:30:35,958
I'll check the horses.

332
00:30:37,246 --> 00:30:39,546
Wait for me and
Doctor Fischer

333
00:30:39,570 --> 00:30:41,375
let's finish our coffee
with cookies here.

334
00:30:41,476 --> 00:30:42,916
Tell her what will
do while

335
00:30:42,940 --> 00:30:44,205
listen to the lies
from each other.

336
00:30:44,706 --> 00:30:46,906
Well, I thought I'd run
to Brewster's wagon

337
00:30:46,930 --> 00:30:48,280
and see how Martha is doing.

338
00:30:48,381 --> 00:30:51,114
Do you mind?
- No! No way! Go ahead.

339
00:30:53,656 --> 00:30:54,723
You beautiful girl.

340
00:30:56,006 --> 00:30:58,073
Well, I formed her like that.

341
00:30:58,216 --> 00:30:59,216
With a big heart,

342
00:30:59,306 --> 00:31:00,306
frank, adorable.

343
00:31:02,511 --> 00:31:03,511
I was lucky with her.

344
00:31:04,351 --> 00:31:06,551
No one can
look at her first.

345
00:31:07,291 --> 00:31:09,991
When my brother Jess
and his wife passed away,

346
00:31:10,115 --> 00:31:13,215
- God bless them -
they brought her to me.

347
00:31:13,371 --> 00:31:14,471
For the sake of your honor,

348
00:31:14,695 --> 00:31:17,395
get ready to catch the
bread when it sounds.

349
00:31:17,419 --> 00:31:20,019
Depends on things you don't
can help in any way.

350
00:31:20,591 --> 00:31:23,324
Hey, the shoulder doesn't bother you anymore?
- No.

351
00:31:23,948 --> 00:31:25,135
It's fine, as usual.

352
00:31:25,136 --> 00:31:27,636
I thank those who
extracted the arrow.

353
00:31:29,181 --> 00:31:30,481
Not yet
clear to me.

354
00:31:36,186 --> 00:31:38,066
Walking like one
cat, Miss Meg?

355
00:31:38,626 --> 00:31:40,359
I was coming from
Brewster's wagon.

356
00:31:40,861 --> 00:31:43,001
I didn't want
disrupt your business.

357
00:31:43,246 --> 00:31:44,513
How is the
Brewster's wife?

358
00:31:44,981 --> 00:31:47,381
She is strong and
holds up well.

359
00:31:48,511 --> 00:31:49,811
Strange medicine
that of women.

360
00:31:50,498 --> 00:31:53,131
Mrs. Brewster is
struggling to have a child.

361
00:31:53,302 --> 00:31:55,502
And this cow is already five,
then she will give birth to five more.

362
00:31:55,504 --> 00:31:56,571
And it will still be fun.

363
00:32:01,513 --> 00:32:03,313
Mega! What the
Does your name mean?

364
00:32:04,392 --> 00:32:08,259
Nothing. Margaret, Maggie, Meg...
Just a name.

365
00:32:10,433 --> 00:32:16,133
Names speak of people. Fast Horse,
Strong Bear, Crazy Fox, Wise Eagle.

366
00:32:16,502 --> 00:32:18,002
What about Fletcher?

367
00:32:18,189 --> 00:32:19,889
What does this mean?

368
00:32:22,278 --> 00:32:23,278
Just a name.

369
00:32:27,413 --> 00:32:30,413
You are very alone
So why do you prefer it?

370
00:32:31,295 --> 00:32:33,655
Or does it feel strange
among many people?

371
00:32:36,302 --> 00:32:38,369
Well, in both I guess.

372
00:32:38,426 --> 00:32:40,707
We will be happy if you
join our company.

373
00:32:41,394 --> 00:32:43,127
Uncle Tip, Dr. Morgan...
-Matt Delaney?

374
00:32:45,183 --> 00:32:47,123
Matt Delaney. We are
riding in your caravan

375
00:32:48,846 --> 00:32:49,979
Is that your wife?

376
00:32:52,614 --> 00:32:54,734
I wait for a response
simple for this question.

377
00:32:54,745 --> 00:32:57,145
Between you and me there is something
that I wouldn't chase,

378
00:32:57,169 --> 00:32:59,169
if you belong
to another man.

379
00:33:01,412 --> 00:33:03,312
Now tell me.
Are you his wife?

380
00:33:06,202 --> 00:33:07,202
He thinks so.

381
00:33:11,923 --> 00:33:14,823
I never thought to myself, doctor, that
The Indians had a story to tell.
.

382
00:33:15,247 --> 00:33:17,242
Battles, heroes, right?

383
00:33:18,643 --> 00:33:22,043
Indians have always been
for me... just Indians.

384
00:33:22,227 --> 00:33:23,627
They're people, Uncle Tip.

385
00:33:25,242 --> 00:33:29,042
Very proud people. With highs
standards of morality and conduct.

386
00:33:29,832 --> 00:33:31,832
The tribes unite
to form a nation...

387
00:33:32,247 --> 00:33:35,647
they are more like people,
They are always fighting among themselves.

388
00:33:36,637 --> 00:33:38,802
If they stopped fighting between
themselves and unite against us,

389
00:33:38,826 --> 00:33:40,726
it would be better to find
a way back.

390
00:33:43,362 --> 00:33:45,522
How are the horses?
- In very good shape.

391
00:33:45,867 --> 00:33:49,267
They're a little tired,
some ruined their hooves.

392
00:33:50,285 --> 00:33:53,252
I'm thinking about putting
my shoes on the horses.

393
00:33:53,508 --> 00:33:55,308
Indian ponies
they don't use horseshoes.

394
00:33:55,732 --> 00:33:57,688
- They were
created in this way.

395
00:33:57,989 --> 00:34:01,089
I heard that, I don't think
it's something easy, but,

396
00:34:01,113 --> 00:34:03,873
you must have problems
put the horseshoes back on,

397
00:34:04,297 --> 00:34:05,373
but I don't know if it's good.

398
00:34:05,674 --> 00:34:06,674
I will do it.

399
00:34:07,599 --> 00:34:08,599
Where is Meg?

400
00:34:08,888 --> 00:34:11,088
She went to the carriage
from Brewster just now.

401
00:34:11,155 --> 00:34:13,222
I just arrived
from that direction and I didn't see it.

402
00:34:13,503 --> 00:34:15,703
Maybe he went to...
Hey, here it is!

403
00:34:18,839 --> 00:34:21,006
She doesn't look beautiful
between these trees?

404
00:34:27,229 --> 00:34:29,662
I just passed by
Brewster's wagon. I didn't see you.

405
00:34:30,006 --> 00:34:32,439
Such a wonderful night.
I decided to walk a little.

406
00:34:32,631 --> 00:34:35,051
You should have told me that
likes to walk under the moonlight.

407
00:34:35,331 --> 00:34:37,664
The soft glow of the beautiful moon.

408
00:34:40,274 --> 00:34:43,807
Sometimes I think we make mistakes
we didn't get married before leaving.

409
00:34:43,902 --> 00:34:46,202
At least the moon would stop
to influence you like that.

410
00:34:46,985 --> 00:34:48,385
We do not commit
no error.

411
00:34:48,995 --> 00:34:51,728
Caring for a caravan
like this takes a lot of time.

412
00:34:53,201 --> 00:34:55,361
Men are satisfied
with someone nearby.

413
00:34:56,466 --> 00:34:58,133
Do you feel
in the same way?

414
00:34:59,411 --> 00:35:00,744
I feel the same.

415
00:35:02,926 --> 00:35:06,859
Meg, a lot can happen
on the way from here to Fort Baxter.

416
00:35:07,526 --> 00:35:11,826
Remember, there's nothing I don't
I would make sure you get there unharmed.

417
00:35:12,477 --> 00:35:13,477
I know that, Matt.

418
00:35:14,715 --> 00:35:15,848
I'm sure of that.

419
00:35:33,154 --> 00:35:34,154
Fresh meat!

420
00:35:39,337 --> 00:35:40,637
Now the weapons!

421
00:35:40,938 --> 00:35:42,538
Too far to
hit the head!

422
00:35:42,538 --> 00:35:44,819
It's all good meat!
- It will only scare others.

423
00:35:45,893 --> 00:35:48,293
They won't run
in our direction.

424
00:35:49,403 --> 00:35:51,170
How can we
fix this, Fletcher?

425
00:35:51,263 --> 00:35:53,496
I work behind the herd
and they will come this way.

426
00:35:53,638 --> 00:35:56,318
When you run, you
they shoot them and take the youngest one.

427
00:35:56,342 --> 00:35:57,982
How can we
distinguish the youngest?

428
00:35:58,006 --> 00:36:00,006
They are the ones who
they run faster.

429
00:36:40,618 --> 00:36:44,018
Bison! Bison!
It's fresh meat!

430
00:36:46,153 --> 00:36:47,153
Buffalo!
Fresh meat!

431
00:36:51,303 --> 00:36:53,170
Buffalo!! Buffalo!!
Fresh meat!

432
00:36:56,263 --> 00:37:00,163
Did you hear, Marta? There will be a
good hot food tonight!

433
00:37:00,538 --> 00:37:02,371
I've never been so
happy with fresh meat.

434
00:37:02,848 --> 00:37:04,348
I'm trying
discover the taste:

435
00:37:04,972 --> 00:37:10,937
Not venison, steak,
something mixed, a bad taste.

436
00:37:11,138 --> 00:37:13,205
And to you, Uncle Tip, the
What does this taste remind you of?

437
00:37:14,853 --> 00:37:15,853
Buffalo!

438
00:37:16,803 --> 00:37:19,803
You liar, never
tried a buffalo steak before!

439
00:37:19,928 --> 00:37:22,328
Maybe not, but if I try
again I will acknowledge.

440
00:37:22,778 --> 00:37:24,845
How about putting more
a little bit here, Meg?

441
00:37:25,098 --> 00:37:27,031
Oh uncle, I don't think so
you will be able to work!

442
00:37:27,133 --> 00:37:29,433
I don't need to
work! I am a knight!

443
00:37:29,633 --> 00:37:31,733
Here, put
one more piece.

444
00:38:00,753 --> 00:38:01,753
Hello from camp!

445
00:38:02,533 --> 00:38:03,533
Who is there?

446
00:38:04,003 --> 00:38:05,003
Just me.

447
00:38:05,328 --> 00:38:07,228
Don't be afraid.
Can I come in?

448
00:38:07,443 --> 00:38:08,443
Who are you?

449
00:38:08,708 --> 00:38:12,075
I'm a buffalo hunter.
I'm heading north.

450
00:38:12,543 --> 00:38:13,543
You can come.

451
00:38:13,858 --> 00:38:15,258
Leave the horses.

452
00:38:24,173 --> 00:38:25,673
Goodnight.
- Good.

453
00:38:56,713 --> 00:39:00,146
Well, you were
very kind, guys.

454
00:39:00,148 --> 00:39:01,788
I'm on the road
a few weeks ago.

455
00:39:03,028 --> 00:39:06,328
I was lucky to find them.
- You've found others, haven't you?

456
00:39:06,718 --> 00:39:10,051
It's not that simple.
It smells like trouble north of here.

457
00:39:10,923 --> 00:39:13,163
Indians, swindlers, thieves...

458
00:39:13,648 --> 00:39:16,708
Will you join us?
We're going to Fort Baxter.

459
00:39:17,276 --> 00:39:19,776
No.
Thanks for the suggestion.

460
00:39:20,413 --> 00:39:22,113
I'm going
in the other direction.

461
00:39:22,546 --> 00:39:26,146
I have a wagon full of furs
of buffalo. We must sell them.

462
00:39:27,126 --> 00:39:28,793
What do you know
about Wise Eagle?

463
00:39:31,722 --> 00:39:32,955
Grand Chief Pawnee.

464
00:39:33,608 --> 00:39:36,941
He is the man who is
trusted to speak on behalf of the Indians.

465
00:39:38,036 --> 00:39:40,169
If something happens to
Wise Eagle, this will be -

466
00:39:40,193 --> 00:39:44,125
well, it will be a problem
very big big.

467
00:39:44,226 --> 00:39:48,026
The Indians will have a new
leader, called Crazy Fox.

468
00:39:48,668 --> 00:39:52,668
He has been saying for a long time
who wants to expel strangers.

469
00:40:13,319 --> 00:40:15,719
Sorry to see you go.
Don't want to stay until morning?

470
00:40:16,017 --> 00:40:20,484
No. I'm going to sleep in the wagon.
The horses know where the house is.

471
00:40:21,148 --> 00:40:22,148
Goodbye!

472
00:40:22,792 --> 00:40:23,792
Thank you for everything!

473
00:40:24,474 --> 00:40:25,474
Goodbye!

474
00:40:31,589 --> 00:40:32,589
Paul!

475
00:40:33,634 --> 00:40:35,434
I knew!
I knew that!

476
00:40:36,085 --> 00:40:37,085
Did you know what?

477
00:40:37,114 --> 00:40:39,347
You are that Indian who
saved Uncle Tip and me?

478
00:40:40,286 --> 00:40:42,086
Of course. Otherwise,
I wouldn't be here.

479
00:40:43,369 --> 00:40:45,769
Do you remember how
Did you fight in my hands?

480
00:40:46,668 --> 00:40:48,435
I wanted to hug you
like that again.

481
00:40:48,579 --> 00:40:49,912
You're not an Indian, are you?

482
00:40:50,203 --> 00:40:53,836
No. And are you ready to
lie just to an Indian?

483
00:40:54,936 --> 00:40:56,436
I'm glad we explained ourselves.
- Yes.

484
00:40:57,321 --> 00:40:59,081
I'm very happy that
this has happened.

485
00:40:59,706 --> 00:41:01,606
I was scared
that it wasn't you,

486
00:41:01,630 --> 00:41:06,470
I was worried that I had
feelings for another person.

487
00:41:07,171 --> 00:41:08,171
Go ahead.

488
00:41:11,011 --> 00:41:12,878
Tell me how you feel.

489
00:41:15,866 --> 00:41:16,866
Do I have to do it?

490
00:41:19,456 --> 00:41:20,456
No.

491
00:41:22,381 --> 00:41:24,381
Now...
I must tell you...

492
00:41:26,646 --> 00:41:29,346
but I don't know how...

493
00:41:29,506 --> 00:41:31,306
You already said it very well.

494
00:41:32,211 --> 00:41:33,944
I need to talk to you later.

495
00:41:37,416 --> 00:41:39,416
I went to the village of the Pawnees
when he was a little boy.

496
00:41:40,621 --> 00:41:42,088
I was raised as an Indian.

497
00:41:42,136 --> 00:41:46,536
I had a chance to escape and
that I ended up becoming like them.

498
00:41:46,646 --> 00:41:50,513
But suddenly
my whole life is over.

499
00:41:51,011 --> 00:41:52,478
I didn't know what to do.

500
00:41:55,281 --> 00:41:58,081
So Wise Eagle me
I said to look for you.

501
00:41:58,886 --> 00:42:01,486
Wise Eagle?
Yes.

502
00:42:02,596 --> 00:42:05,996
I don't know much about
their ways and traditions.

503
00:42:07,891 --> 00:42:10,008
I heard about the charm
personalized that allows...

504
00:42:10,033 --> 00:42:14,515
replace the set of words
in cases like this. Does this exist?

505
00:42:15,951 --> 00:42:16,951
There is.

506
00:42:33,499 --> 00:42:35,699
Listen to me.
Hear from my heart.

507
00:42:36,272 --> 00:42:38,112
This arrow is for me.
It's a challenge.

508
00:42:38,136 --> 00:42:39,729
A challenge that
I can't ignore it.

509
00:42:40,030 --> 00:42:41,730
I will try
return at dawn.

510
00:42:42,295 --> 00:42:45,362
If I don't come back,
tell them to go south.

511
00:42:46,295 --> 00:42:47,295
Do you understand?

512
00:42:47,502 --> 00:42:50,062
Don't try to go deeper into the lands
of Pawnee, if I do not return.

513
00:42:50,402 --> 00:42:52,702
I hear what you are
saying, but I don't understand...

514
00:42:52,873 --> 00:42:55,273
What kind of challenge?
Why should you go?

515
00:42:55,760 --> 00:42:58,627
Why not talk to uncle
Tip, get his opinion?

516
00:42:58,644 --> 00:43:01,244
If there is a danger, there is
a lot of everything I want to know.

517
00:43:02,223 --> 00:43:04,023
Later.
Sorry, no time.

518
00:43:05,244 --> 00:43:07,877
Later we will return
to this pleasant custom.

519
00:43:08,050 --> 00:43:13,350
All of this confuses me. He is Indian,
but saved the lives of Meg and Uncle Tip.

520
00:43:13,484 --> 00:43:14,924
It's like he was
a white man.

521
00:43:16,024 --> 00:43:19,424
He promised to take us to
Fort Baxter. But now he has run away.

522
00:43:19,539 --> 00:43:22,039
Has anyone seen how?
- He didn't run away!

523
00:43:22,424 --> 00:43:24,357
It's important
do as he said.

524
00:43:26,824 --> 00:43:29,457
When do we need to take
a decision about something,

525
00:43:30,181 --> 00:43:32,663
we do this
by majority vote.

526
00:43:33,264 --> 00:43:35,964
This is the time to
obey tradition now.

527
00:43:36,749 --> 00:43:39,309
Fort Dexter is 60 miles away
away. Heading west.

528
00:43:40,469 --> 00:43:42,436
We have done
about 12 miles a day,

529
00:43:43,060 --> 00:43:46,243
and speeding things up
we can do 20.

530
00:43:47,144 --> 00:43:50,511
In three days we crossed the territory
Pawnee, driving blind.

531
00:43:51,754 --> 00:43:54,394
Or we can go south,
bypassing Pawnee lands.

532
00:43:54,418 --> 00:43:55,833
If we consider it safer.

533
00:43:56,434 --> 00:43:59,034
And then we will return to the fort.
- How long will it be?

534
00:43:59,394 --> 00:44:01,327
Who knows?
Maybe a month.

535
00:44:03,259 --> 00:44:06,592
I have a wife in mine
wagon and... she's sick.

536
00:44:07,204 --> 00:44:09,671
We have the feeling that
she won't be able to take it

537
00:44:09,809 --> 00:44:13,809
if you don't get to Fort Baxter soon.
She'll die if we're late.

538
00:44:15,089 --> 00:44:16,756
South, I'm not going!

539
00:44:18,580 --> 00:44:20,433
I'm going west!

540
00:44:20,434 --> 00:44:23,101
How long does the
Brewster's wife, Doc?

541
00:44:23,124 --> 00:44:25,324
The baby will be born
in a week.

542
00:44:26,234 --> 00:44:29,701
We should be in a place now
where she can be assisted, or...

543
00:44:30,629 --> 00:44:32,269
there will be a choice
between her and the baby.

544
00:44:32,629 --> 00:44:34,296
So I vote for the west.

545
00:44:35,609 --> 00:44:36,609
Uncle Tip?

546
00:44:37,879 --> 00:44:39,079
I think it's wrong.

547
00:44:39,684 --> 00:44:43,051
Is everyone here?
Women, children...

548
00:44:43,175 --> 00:44:45,675
The right thing is to go south
and protect many lives.

549
00:44:47,339 --> 00:44:49,739
But it's not time
of being weak.

550
00:44:50,474 --> 00:44:53,194
I vote for the west.
- The west! West! To the west!

551
00:45:28,189 --> 00:45:29,189
Where is it coming from?

552
00:45:29,424 --> 00:45:31,844
From the back. It's the place
right for a passenger?

553
00:45:31,868 --> 00:45:33,568
Well, always stay on board.

554
00:45:33,974 --> 00:45:35,674
- I was forced.
- You too?

555
00:45:36,724 --> 00:45:39,391
Did you hear what the
buffalo hunter said?

556
00:45:39,599 --> 00:45:42,632
I remember the conversation.
He said a lot of things.

557
00:45:43,039 --> 00:45:44,839
I remember one thing.

558
00:45:44,863 --> 00:45:47,511
When talking about Wise Eagle,
he mentioned a certain

559
00:45:47,812 --> 00:45:50,512
white leader of the Pawnee,
Pale Arrow.

560
00:45:51,113 --> 00:45:52,663
It was before he left, Meg.

561
00:45:53,364 --> 00:45:56,064
Will help us achieve
any food around here?

562
00:45:56,636 --> 00:45:57,769
Perhaps.

563
00:45:57,793 --> 00:46:00,705
I looked at some books behind my
chest and look above with pleasure.

564
00:46:01,206 --> 00:46:03,939
He has a bow and arrows.

565
00:46:04,421 --> 00:46:06,721
Paul...
Paul Fletcher.

566
00:46:07,621 --> 00:46:08,621
Pale Arrow.

567
00:46:10,221 --> 00:46:12,021
He knew better
would we go south?

568
00:46:12,481 --> 00:46:13,481
Certainly not.

569
00:46:14,596 --> 00:46:15,929
Everyone is aware.

570
00:46:52,056 --> 00:46:53,056
Wise Eagle!

571
00:46:55,241 --> 00:46:56,241
What killed him?

572
00:46:57,292 --> 00:47:02,792
He returned from the leaders' meeting
already sick. Yesterday it got worse.

573
00:47:03,915 --> 00:47:07,815
Waited for you,
until today... and he died.

574
00:47:08,306 --> 00:47:10,526
It was you who was in
caravan last night?

575
00:47:10,550 --> 00:47:11,910
It was you who
Did you shoot the arrow?

576
00:47:11,911 --> 00:47:13,611
I fired the arrow.
I saw you.

577
00:47:15,216 --> 00:47:17,216
I can explain what
you saw it, Dancing Deer.

578
00:47:17,511 --> 00:47:20,578
With Wise Eagle's death,
now you are our boss.

579
00:47:21,106 --> 00:47:23,439
That was what my
father always wanted.

580
00:47:23,711 --> 00:47:25,244
And that's enough for me.

581
00:47:26,451 --> 00:47:28,418
In a few days, you
will appear before the council

582
00:47:28,442 --> 00:47:31,575
and will take the place of
chief of the Pawnee Nation.

583
00:47:31,776 --> 00:47:33,709
You will take
my people to peace.

584
00:47:34,981 --> 00:47:39,648
And then maybe I'll forget
what I saw with my eyes.

585
00:47:47,101 --> 00:47:51,001
One week ago...
I would have agreed to do that.

586
00:47:51,421 --> 00:47:52,954
Not today
it is more possible.

587
00:47:53,411 --> 00:47:57,111
I am no longer one
Pawnee, I'm different.

588
00:47:58,216 --> 00:47:59,483
I am with my people.

589
00:48:05,436 --> 00:48:07,536
It was good that Wise Eagle
died without knowing

590
00:48:07,560 --> 00:48:09,560
may your beloved son
turned away from the Pawnee.

591
00:48:10,506 --> 00:48:12,906
Quick, come back
for your people.

592
00:48:13,926 --> 00:48:18,459
And I will pray that Pale Arrow
never regret your decision.

593
00:49:07,221 --> 00:49:08,421
How about a stop, Matt?

594
00:49:08,445 --> 00:49:10,170
- The more Mrs.
Will Brewster survive?

595
00:49:10,971 --> 00:49:12,371
At this rate
a couple of hours.

596
00:49:18,866 --> 00:49:20,346
This is how I
I propose to do this.

597
00:49:20,941 --> 00:49:22,241
Stopping won't help much.

598
00:49:23,376 --> 00:49:24,643
Time to camp for the night.

599
00:49:24,667 --> 00:49:26,755
Choose a good place
where you can defend yourself.

600
00:49:27,456 --> 00:49:29,189
And then?
- Let's stop there and wait.

601
00:49:29,241 --> 00:49:30,721
When it gets dark,
we will send a man

602
00:49:30,722 --> 00:49:32,144
to Fort Baxter
looking for help.

603
00:49:32,145 --> 00:49:34,254
If the Pawnee
attack... we will fight.

604
00:49:34,651 --> 00:49:35,951
What do you think,
old soldier?

605
00:49:36,441 --> 00:49:38,241
I have doubts.

606
00:49:44,836 --> 00:49:45,836
She will soon give birth.

607
00:49:49,126 --> 00:49:52,166
We'll camp, John.
- Good news, Matt.

608
00:49:52,246 --> 00:49:54,279
How soon?
- In a few minutes.

609
00:49:54,541 --> 00:49:56,541
We'll find a place.
- That is good.

610
00:49:56,821 --> 00:49:58,354
I hope to find
Paul Fletcher.

611
00:49:59,091 --> 00:50:00,958
Don't count on him so much.

612
00:50:00,986 --> 00:50:03,986
Your tribe warriors are in
Watching from those hills now.

613
00:50:47,971 --> 00:50:48,971
Thanks!

614
00:51:27,416 --> 00:51:29,549
To the carts!
Run! Fast!

615
00:52:28,031 --> 00:52:29,464
You're wrong, Matt.

616
00:52:29,488 --> 00:52:31,695
Paul is not responsible
for what happened tonight.

617
00:52:32,296 --> 00:52:33,856
I don't believe!
And I don't want to believe it!

618
00:52:34,041 --> 00:52:35,541
Meg, honey, how
Can't you see?

619
00:52:35,565 --> 00:52:37,330
Everything you did was
part of his plan.

620
00:52:37,831 --> 00:52:40,417
He won your trust if
dressing like a white man.

621
00:52:40,542 --> 00:52:42,922
He agreed to be ours
guide to lead us into the trap.

622
00:52:42,956 --> 00:52:44,436
You don't have the
right to say that!

623
00:52:45,021 --> 00:52:47,021
He saved his life
from my uncle Tip.

624
00:52:47,676 --> 00:52:48,809
I spoke to him.

625
00:52:49,186 --> 00:52:51,626
He is a good and honest man.
And I won't believe another.

626
00:52:53,061 --> 00:52:54,361
That arrow the other night...

627
00:52:54,371 --> 00:52:56,204
you know what that
really meant?

628
00:52:56,461 --> 00:52:58,094
It was a sign.
That everything was ready

629
00:52:58,118 --> 00:53:01,195
and that it was time to leave us
and return to the Pawnee.

630
00:53:01,796 --> 00:53:03,063
And now he is with them.

631
00:53:04,881 --> 00:53:07,981
I just pray that our
paths cross again.

632
00:53:11,306 --> 00:53:16,039
I was looking for you, Meg.
Go help the doctor with the injured.

633
00:53:18,711 --> 00:53:20,411
The wagons also
You have problems, Matt.

634
00:53:21,311 --> 00:53:23,311
There are many who do not
we can fix it.

635
00:53:23,451 --> 00:53:25,431
Let's throw away the
worst and use their parts

636
00:53:25,455 --> 00:53:26,675
so that the
others move.

637
00:53:27,276 --> 00:53:29,409
How long do you think
Will it take us long to move?

638
00:53:29,951 --> 00:53:31,551
A couple of days.
If you're lucky.

639
00:53:32,901 --> 00:53:35,501
And if the Indians attack
again tonight?

640
00:53:35,725 --> 00:53:37,725
- Then we'll see.

641
00:53:44,697 --> 00:53:46,564
A big boy.

642
00:53:47,962 --> 00:53:49,029
I'm sorry about Martha.

643
00:53:51,057 --> 00:53:54,157
It turned out to be a child
too big for her.

644
00:53:58,382 --> 00:53:59,382
I understand, doctor.

645
00:54:02,707 --> 00:54:05,174
I appreciate everything
what you did.

646
00:54:05,842 --> 00:54:08,275
I thank everyone.

647
00:54:11,147 --> 00:54:12,680
Tell them stop me?

648
00:54:32,967 --> 00:54:34,834
Will you take care of my son?

649
00:54:37,447 --> 00:54:40,347
And who else?
I will treat you as mine.

650
00:54:44,132 --> 00:54:48,532
Plus I... have a
big personal request.

651
00:54:49,807 --> 00:54:52,207
In this suitcase there is
a chic dress.

652
00:54:53,377 --> 00:54:54,977
It was purchased in Rock Creek.

653
00:54:57,477 --> 00:54:59,610
Marta looked great in it.

654
00:55:02,212 --> 00:55:04,679
I think she
I would like to wear it.

655
00:55:05,492 --> 00:55:06,492
She will be dressed in it.

656
00:55:09,177 --> 00:55:10,177
Thanks.

657
00:55:14,587 --> 00:55:16,987
Rest in peace, Martha.
In a bright light.

658
00:55:19,512 --> 00:55:21,512
You will be saved, why
it was a well of the Lord.

659
00:55:25,587 --> 00:55:26,587
You were killed, sweetheart.

660
00:55:29,237 --> 00:55:33,870
You were killed by Paul Fletcher
and his... wild Pawnees.

661
00:55:35,677 --> 00:55:37,610
But I swear on your grave...

662
00:55:38,442 --> 00:55:42,075
If I see it from
new, I'll kill him.

663
00:55:43,877 --> 00:55:44,877
I swear I will kill him.

664
00:55:49,622 --> 00:55:52,222
Get to your wagon, John.
Have a rest.

665
00:55:56,257 --> 00:55:58,357
She will never create
our son, Tip.

666
00:56:00,781 --> 00:56:03,381
She would do it, but
we hired a killer.

667
00:56:05,967 --> 00:56:07,300
Why did he do this?

668
00:56:09,217 --> 00:56:10,684
What did Marta do with him?

669
00:56:30,947 --> 00:56:32,814
It's my job, John!
Get it out of here!

670
00:56:38,177 --> 00:56:40,577
Because of you we
we buried 15 people.

671
00:56:41,132 --> 00:56:44,032
If I had anything to do with it,
Do you think you would come back here now?

672
00:56:44,602 --> 00:56:45,869
Take the rope.
- Wait!

673
00:56:47,432 --> 00:56:50,099
Listen to me.
Please listen.

674
00:56:50,627 --> 00:56:52,894
I believe that Paul
Fletcher is innocent.

675
00:56:53,057 --> 00:56:57,157
He speaks the truth. If he was
guilty, why are you here now?

676
00:56:58,942 --> 00:57:00,775
Get to your wagon, Meg.
It's an order.

677
00:57:00,799 --> 00:57:01,999
Wait!

678
00:57:03,477 --> 00:57:06,077
It's a good idea
listen to Meg.

679
00:57:07,242 --> 00:57:09,642
Is anyone honestly
ready to swear on the Bible

680
00:57:10,666 --> 00:57:13,366
that Fletcher is responsible
for what happened?

681
00:57:25,277 --> 00:57:27,877
Leave the camp.
And stay away!

682
00:57:31,987 --> 00:57:32,987
Fletcher!

683
00:57:36,542 --> 00:57:38,275
Once you
saved my life.

684
00:57:39,582 --> 00:57:40,649
Now we're even.

685
00:57:41,872 --> 00:57:44,772
I feel like it's my right.
If I see you near the camp,

686
00:57:44,982 --> 00:57:48,882
Matt won't have to kill you.
Because I will do it for him.

687
00:57:50,372 --> 00:57:55,372
Now leave before I remember
of the 15 good people we buried.

688
00:57:56,692 --> 00:57:58,792
You are moving
in the wrong direction, Tip.

689
00:58:09,597 --> 00:58:11,464
What happened
with you, Pawnees?

690
00:58:11,467 --> 00:58:15,067
At night you left Crazy Fox
attack and set fire to the caravan!

691
00:58:16,097 --> 00:58:19,197
Young people are
lamenting this morning.

692
00:58:20,657 --> 00:58:23,224
We must lose respect
of the great Pawnee nation

693
00:58:23,248 --> 00:58:25,248
because of ambitions
of a mad man?

694
00:58:28,747 --> 00:58:30,780
Where are the people
Do you know this advice?

695
00:58:30,862 --> 00:58:34,562
Tall tree, standing bear, heart
of iron, great horse?

696
00:58:35,782 --> 00:58:38,022
Great warriors who ruled
Pawnee for many years.

697
00:58:41,672 --> 00:58:44,012
Was it like Wise Eagle?
In the same way?

698
00:58:49,392 --> 00:58:51,552
Enough of listening to the
speech from a white man!

699
00:58:51,772 --> 00:58:53,772
The news came from a
great military council.

700
00:58:54,692 --> 00:58:58,692
The northern tribes are on the Rock River,
to drive out white people forever.

701
00:58:59,447 --> 00:59:01,047
Dozens will be hundreds!

702
00:59:01,712 --> 00:59:03,412
Hundreds of warriors
which are not far away!

703
00:59:04,527 --> 00:59:05,860
Pale Arrow is lying!

704
00:59:05,937 --> 00:59:07,437
Your heart is
with this caravan!

705
00:59:08,237 --> 00:59:09,704
Why should we listen to him?

706
00:59:09,987 --> 00:59:13,507
Let's clean our land!
Let's turn our enemies to dust!

707
00:59:14,107 --> 00:59:17,574
Let's go with ours
northern brothers to fight!

708
00:59:18,037 --> 00:59:19,804
Right, Pawnee chiefs?

709
00:59:20,127 --> 00:59:23,127
Or will we be slaves to white people?

710
00:59:32,642 --> 00:59:33,642
Follow me!

711
00:59:38,988 --> 00:59:40,988
Don't follow Crazy Fox!

712
00:59:41,328 --> 00:59:43,595
He will destroy you
and the entire nation!

713
01:00:21,138 --> 01:00:22,605
Don't you want it, Meg?

714
01:00:23,943 --> 01:00:26,010
Thank you, Uncle Tip.
I'm not hungry.

715
01:00:26,258 --> 01:00:29,325
You don't understand.
This happens all the time.

716
01:00:30,298 --> 01:00:33,398
My head always stays
weak when I'm hungry.

717
01:00:34,526 --> 01:00:35,526
And you?

718
01:00:36,959 --> 01:00:38,892
I'm confused, Uncle Tip.

719
01:00:46,978 --> 01:00:49,778
A small snack
it's a good idea.

720
01:00:51,217 --> 01:00:54,817
I can't believe that
Paul is responsible for all of this.

721
01:00:55,624 --> 01:00:56,624
I love him.

722
01:00:57,379 --> 01:00:59,779
I think I
I fell in love as soon as I saw it.

723
01:01:00,482 --> 01:01:02,382
And that was what
I always wanted to.

724
01:01:04,243 --> 01:01:06,243
Love is a
Big deal, Meg.

725
01:01:06,667 --> 01:01:09,667
Sometimes people commit
big mistakes trying to get it right.

726
01:01:10,571 --> 01:01:13,271
Over time, these
emotions become old things.

727
01:01:15,425 --> 01:01:18,325
I would like you to feel for
Matt how do you feel about Fletcher.

728
01:01:20,124 --> 01:01:22,424
Fletcher is not a good person.

729
01:01:23,906 --> 01:01:25,173
He saved your life.

730
01:01:25,443 --> 01:01:27,376
You should believe him too.

731
01:01:28,544 --> 01:01:30,444
I think this means
a lot for you.

732
01:01:33,410 --> 01:01:35,677
Do you agree with the opinion
of Matt about Paul?

733
01:01:37,017 --> 01:01:39,684
I agree more with
Matt than with you.

734
01:01:42,506 --> 01:01:46,706
And there are reasons for that. With the
time you will agree with us.

735
01:01:52,308 --> 01:01:53,575
Dancing Deer!

736
01:01:58,568 --> 01:02:00,488
I hear the squaws there
inside, they will see us.

737
01:02:00,518 --> 01:02:02,718
They won't see anything until
let them finish dancing.

738
01:02:03,293 --> 01:02:05,533
Are my eyes closed or
my eyes are open...

739
01:02:06,788 --> 01:02:07,855
I see two moons.

740
01:02:08,573 --> 01:02:11,440
And they will never become
a moon for both of us.

741
01:03:04,023 --> 01:03:05,756
Why are you sure
that the Pawnee

742
01:03:05,780 --> 01:03:07,972
are joining forces
with the six northern tribes?

743
01:03:08,073 --> 01:03:09,833
See Colonel, you have
to believe in me.

744
01:03:09,857 --> 01:03:10,990
You have to trust me.

745
01:03:11,014 --> 01:03:13,177
Every second of delay
separates victory from defeat.

746
01:03:13,878 --> 01:03:15,278
They meet at the Rock River.

747
01:03:15,643 --> 01:03:19,643
If you don't find them on the ground
open, so you can't win.

748
01:03:20,378 --> 01:03:22,978
They will devastate everything from
this fort to Riacho da Pedra.

749
01:03:23,798 --> 01:03:27,731
They won't stop, not until the
white people in this territory are killed.

750
01:03:27,848 --> 01:03:29,748
It's not one more
riot, Colonel.

751
01:03:29,823 --> 01:03:31,756
This is a battle for life.

752
01:03:31,968 --> 01:03:33,768
From what you say,
This is hard to believe.

753
01:03:34,198 --> 01:03:36,165
Just last week
Wise Eagle promised that

754
01:03:36,189 --> 01:03:37,742
your warriors
would keep the peace.

755
01:03:38,543 --> 01:03:40,543
Wise Eagle is dead.
- Dead?

756
01:03:40,603 --> 01:03:42,603
Now the Pawnee are
listening to Crazy Fox.

757
01:03:42,683 --> 01:03:44,983
And what about the other son of
which Wise Eagle kept talking about?

758
01:03:45,558 --> 01:03:47,558
What was called
by Pale Arrow.

759
01:03:48,098 --> 01:03:49,698
I am that son, colonel.

760
01:03:49,983 --> 01:03:51,250
I am Pale Arrow.

761
01:03:52,013 --> 01:03:54,213
And you want to hang out with us
against your own people?

762
01:03:54,603 --> 01:03:57,203
Not against my people,
colonel.  It's in his favor.

763
01:03:57,213 --> 01:03:59,093
My battle is one
battle against Crazy Fox.

764
01:03:59,117 --> 01:04:00,984
And while he is
alive, blood will flow.

765
01:04:31,508 --> 01:04:33,641
The wagons are ready.
We leave in 2 hours.

766
01:04:34,978 --> 01:04:37,258
You know they
They're watching us, aren't they?

767
01:04:37,753 --> 01:04:40,553
Yes. I wonder what this
smoke signal could mean.

768
01:04:40,939 --> 01:04:43,039
At first I thought
which was the signal to attack.

769
01:04:43,099 --> 01:04:44,366
It's something more, Matt.

770
01:04:44,559 --> 01:04:45,626
But I don't know what it is.

771
01:04:46,394 --> 01:04:48,594
They report something else
important than this caravan.

772
01:04:50,404 --> 01:04:52,537
When I see these signs
of smoke I think

773
01:04:52,561 --> 01:04:55,158
is coming
a big problem.

774
01:04:55,459 --> 01:04:57,059
Why?
- Everything is very quiet.

775
01:04:58,239 --> 01:04:59,906
As calm as
before a hurricane.

776
01:05:01,399 --> 01:05:04,359
Maybe they are waiting for us,
when we go out into the open.

777
01:05:04,383 --> 01:05:05,582
Attack from all sides.

778
01:05:06,019 --> 01:05:09,452
I don't know, Matt. I don't
I think we need to go.

779
01:05:10,904 --> 01:05:13,104
I think we should do something else.
- For example?

780
01:05:13,329 --> 01:05:17,396
Well... If they attack in
Open ground, we don't have a chance.

781
01:05:18,259 --> 01:05:21,659
If we find a shelter
natural, we can survive there.

782
01:05:22,459 --> 01:05:24,579
Of course, with the help of the army,
we can even break them.

783
01:05:25,154 --> 01:05:26,921
But where do you
Will you find shelter?

784
01:05:27,054 --> 01:05:29,521
There must be something that provides at least
least some kind of protection.

785
01:05:30,219 --> 01:05:31,219
Perhaps.

786
01:05:32,664 --> 01:05:33,964
Well... I am
on the way.

787
01:05:36,654 --> 01:05:38,421
My departure must
remain secret.

788
01:05:39,245 --> 01:05:40,783
And don't wait any longer
than a few hours.

789
01:05:40,884 --> 01:05:41,884
Good luck!

790
01:06:34,529 --> 01:06:35,529
I found it, Matt.

791
01:06:36,564 --> 01:06:38,764
A cave that will hold us all.
- How far away?

792
01:06:39,314 --> 01:06:41,995
A quarter of a mile from here. The
people will arrive easily.

793
01:06:42,014 --> 01:06:43,114
Did you see anything else?

794
01:06:43,164 --> 01:06:44,664
Yes...
The Indians!

795
01:06:45,404 --> 01:06:48,737
Get together! Just take the
weapons, ammunition, food, water!

796
01:06:48,739 --> 01:06:50,339
What about cattle
and the carts?

797
01:06:51,184 --> 01:06:54,117
What do you think we should do, John:
save the cattle or our lives?

798
01:06:55,544 --> 01:06:57,211
I'm sorry, Matt.
- Forget it.

799
01:06:57,794 --> 01:06:59,654
Get together!
We're leaving!

800
01:07:15,724 --> 01:07:17,224
Let's settle in here, Matt.

801
01:07:18,944 --> 01:07:20,584
From here you
you can see the whole valley.

802
01:07:21,539 --> 01:07:23,206
No one will go unnoticed.

803
01:07:23,919 --> 01:07:26,552
If they attack, the ammunition
Will it last for a long time?

804
01:07:26,599 --> 01:07:27,759
Well, we will be economical.

805
01:07:28,183 --> 01:07:31,483
If all shots are on target,
we will hold on for a long time.

806
01:08:15,260 --> 01:08:17,093
We don't have
lots of water left.

807
01:08:17,155 --> 01:08:18,155
Yes I know.

808
01:08:18,470 --> 01:08:20,737
It will be necessary to return
back to the creek.

809
01:08:20,945 --> 01:08:23,078
It will be like
attempt suicide.

810
01:08:23,910 --> 01:08:26,177
See what's there
happening in the valley.

811
01:08:33,710 --> 01:08:36,510
They won't find us anytime soon.
If we don't surrender by shooting.

812
01:08:37,060 --> 01:08:38,460
Remember, every shot counts!

813
01:08:41,920 --> 01:08:45,187
Hey! Someone is coming
on horseback from that direction!

814
01:08:49,710 --> 01:08:51,843
They are soldiers!
And Paul comes with them!

815
01:08:52,365 --> 01:08:54,232
Uncle Tip, Paul
ride with them!

816
01:08:54,995 --> 01:08:56,195
You're right, honey.

817
01:08:56,620 --> 01:08:57,753
Very good!

818
01:09:08,535 --> 01:09:10,335
It seems like they
are taking positions.

819
01:09:18,845 --> 01:09:20,245
They will need
of more weapons.

820
01:09:21,035 --> 01:09:23,502
Me too...
No, you stay here.

821
01:09:23,670 --> 01:09:25,937
Meg and the others
may need help.

822
01:09:26,265 --> 01:09:27,265
Then you can go.

823
01:09:43,620 --> 01:09:46,260
There are a lot of them there, Fletcher.
- It's too early to attack, Colonel.

824
01:09:57,010 --> 01:09:58,450
Are you listening to this?
More soldiers!

825
01:09:59,345 --> 01:10:03,478
This is the most pleasant sound,
my dear, that I have already heard!

826
01:10:18,545 --> 01:10:20,645
Not the most convenient place
to apologize.

827
01:10:21,285 --> 01:10:23,152
But I'll try first
it's too late.

828
01:10:25,525 --> 01:10:28,125
You better start shooting
before it's too late.

829
01:10:31,220 --> 01:10:33,140
It's easier than
choose the right words.

830
01:10:35,315 --> 01:10:37,782
I want to tell you
that I was stupid.

831
01:10:55,230 --> 01:10:57,029
Now you understand
how I feel.

832
01:10:57,030 --> 01:10:58,030
Of course I understand.

833
01:12:03,495 --> 01:12:05,695
Cover me, Matt.
I'm going after Crazy Fox.

834
01:12:05,790 --> 01:12:07,523
The soldiers will take care of him.

835
01:12:11,490 --> 01:12:13,223
Crazy Fox is my fight.
- I understand.

836
01:12:25,580 --> 01:12:26,580
Crazy Fox!

837
01:13:51,541 --> 01:13:52,608
Good luck to you.

838
01:13:52,866 --> 01:13:55,666
Are you on track again, Matt?
Are there other lands ahead?

839
01:13:55,696 --> 01:13:57,596
They say it's beautiful in California.

840
01:13:57,711 --> 01:13:59,411
So are you going yet, Matt?
- Of course.

841
01:14:01,071 --> 01:14:02,738
Got the wagon to
the newlyweds.

842
01:14:05,526 --> 01:14:06,526
Goodbye!

843
01:14:15,596 --> 01:14:17,763
Well, ma'am, we have
something to talk about.

844
01:14:17,841 --> 01:14:19,708
I know a lot about
customs and traditions.

845
01:14:20,201 --> 01:14:22,411
There is a charming custom
which allows...

846
01:14:22,436 --> 01:14:24,558
replace the set of
words in cases like this.

847
01:14:43,586 --> 01:14:46,086
<i>Translation from Greek: José Luiz Neto
Arinos MG - November/2018</i>
